السبت، 24 أبريل 2010


تعددت صور المعاجم حاصرة الألفاظ في هذا العصر؛ فهناك المعاجم المتخصصة في العلوم سواء اللغوي منها أو الأدبي أو العلمي أو التكنولوجي. وهناك المعاجم التي تهتم بالمعاني أو الألفاظ وفق منهج يرتبط بالموضوع والتي تتسمى ب " المكنز".

تعريف المكنز:

المكنز هو أداة ضبط المصطلحات التي تستخدم للترجمة من اللغة الطبيعية للوثائق أو بمعنى أخر من لغة المكشفين والمستفيدين إلى لغة أكثر تقييدا تسمى لغة النظام. ومن حيث التكوين والبناء فالمكنز عبارة عن مصطلحات مقننه مرتبطة مع بعضها البعض آليا ونوعياً تغطي حقل من حقول المعرفة الإنسانية.

ووظيفة المكنز أنه " يتيح للمكشف تمثيل المادة الموضوعية المحتواة في الوثائق بطريقة ثابتة موحدة، وأنه يحضر المصطلحات المستخدمة من جانب الباحث، في توافق مع المصطلحات المستخدمة من جانب المكشف".

يشتمل المكنز على الواصفات أو المصطلحات التي تستخدم في تكشيف أو تحليل الإنتاج الفكريفي مجال من المجالات.والمقصود بالواصفات هي مصطلحات المكنز التي تستخدم لأغراض التكشيف أما تلك التي لا تستخدم فتسمى اللاواصفات وقد تكون الواصفات عبارة عن كلمة واحدة أو كلمتين في تراكيب مختلفة مثل الصفة والموصوف أو المضاف والمضاف إليه.
والفرق بين المكنز و قائمة رؤوس الموضوعات، هو أن المكنز يصممأساسا لمشروعات التكشيف التي تعتمد على الحاسبات الآلية. وهو لهذا يصلح لتكشيفمقالات الدوريات في حين تصلح قائمة رؤوس الموضوعات للكتب، وإن كان هذا لا يمنع منإمكانية استخدامه في تكشيف الكتب. وعلى هذا فالمكنز هو قائمة بالواصفات وعلاقاتهاالترادفية والهرمية والاتصالية التي تكفل فعالية التكشيف واسترجاع المعلومات. ويكونترتيبه إما هجائيا أو فى ترتيب هرمى.
وبالعودة الى الهدف من الاعتماد على المكانز في معالجة محتوى الوثائق، نستحضر ما يؤكده أحمد بدر (بدر،2001، ص289) بأن "الغرض الاولي للمكنز هو إسترجاع المعلومات". هذا التأكيد يمكن التماسه من خلال العملية التوثيقية المتكاملة التي تبدأ باختيار المادة مرورا بمعالجتها المقننة بهدف تسهيل استرجاعها. لذلك فإن المكنز يستخدم لمساعدة إختصاصي المعلومات في التعبير عن محتوى الوثائق بلغة مقننة ومضبوطة تسهل على المستفيد مهمة البحث عنها واسترجاعها بدقة.
تتشابه المكانز من ناحية الهدف والوظيفة، لكنها تختلف من ناحية الاختصاص. فمنها العام ومنها المتخصص الشامل والمتخصص المصغر، ومن ناحية الشكل فمنها المطبوع ومنها الالكتروني. وكذلك تختلف من ناحية الانتاج والاستخدام، فمنها الالفبائي، المصنف، التبادلي، الأحادي والثنائي والثلاثي اللغة.
بداية فكرة مكنز الطفولة العربي

كانت فكرة وجود أداة عربية تجمع شتات مصطلحات الإنتاج الفكري العربي في مجال الطفولة فكرة ملحة خاصة بعد أن ظهر العديد من مثيلاتها من أدوات ضبط
المصطلحات في لغات أخرى كالإنجليزية والفرنسية.
بدأت فكرة "مكنز الطفولة" بالتفكير في إصدار ترجمة لمكنز اليونيسيف الصادر عام 1988 باللغتين الإنجليزية والفرنسية ولكن مع الشروع في عملية الترجمة تبين القصور الذي سيواجه المكنز المترجم خاصة من الناحية اللغوية والثقافية التي تتميز بها الحياة العربية عن مثيلتها الإنجليزية والفرنسية.
ولذلك اتجهت الأنظار نحو وضع مكنز عربي للطفولة يبرز معالم الثقافة العربية الإسلامية مع توفير لغة تكشيف واسترجاع محكمة تتلاءم والإنتاج الفكري العربي استناداً إلى المسوغ الأدبي الذي كان مصدره الإنتاج الفكري العربي نفسه.
وكانت بدايات "مكنز الطفولة" في المجلس العربي للطفولة والتنمية في سنة 1994 والتي قام بها مركز معلومات الطفولة الأساس الذي بنيت عليه الطبعة الأولي سواء في شكلها الورقي أو في شكلها المحوسب على قرص مدمج.
يقدم مكنز الطفولة في طبعته الأولى الورقية والإلكترونية أداة ثنائية اللغة (عربي– إنجليزي) يمكن استخدامها في جميع مرافق المعلومات وقواعد البيانات المتخصصة أو المهتمة بمجال الطفولة وهو يلائم أيضا مجالات التنمية البشرية المختلفة والمتعلقة بتلك الفترة العمرية.
ويشتمل هذا المكنز على ما يقرب من 2700 مصطلحاً منها 2500 مصطلحات واصفة و 200 لا واصفة، وتتراوح هذه المصطلحات ما بين مصطلحات من كلمة واحدة ، ومن كلمتين ومن ثلاث كلمات أو أكثر والأخيرة تكون في العادة أسماء المؤسسات والمنظمات الدولية والإقليمية والوطنية العاملة في مجال الطفولة.
وإذا نظرنا إلى منظومة أدوات ضبط المصطلحات في مجال الطفولة سنجد أن مكنز الطفولة العربي أتي ليسد فجوة في تلك المنظومة حيث نجد أن اللغات الأخرى كالإنجليزية قد أدركت أهمية وجود مكنز متخصص في مجال الطفولة أو أحد فروعه مثل مكنز منظمة اليونسكو أو مكنز منظمة اليونيسيف بينما على الصعيد العربي نجد فقط مكنز المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والذي تمت ترجمته عن مكنز اليونيسكو ليغطي سبعة حقول هي: (التربية - العلم - الثقافة - العلوم الاجتماعية - المعلومات والاتصالات - السياسة والقانون والاقتصاد - الدول وتجمعات الدول).
وبالرغم من وجود هذه المكانز إلا أن أي منها لم يغطي مجال الطفولة العربية تغطية كاملة ، بل اكتفت بمجرد التعرض له في أحد فروع المعرفة التي تتناولها مثل قسم التربية في مكنز المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، فضلاً عن مراعاة الطبيعة الثقافية والاجتماعية واللغوية التي تميز الوطن العربي.
وهنا يأتي دور " مكنز الطفولة " الذي يوفر لكل من المكشفين والباحثين في مجال الطفولة قائمة بالواصفات والعلاقات بينها والتي قسمت في ثماني فئات موضوعية رئيسية وهي :
100- تضم المصطلحات ذات الصلة بالدولة والقانون والسياسات والاستراتيجيات والأهداف وإجراءات العمل.
200- تضم المصطلحات المتصلة بالتعاون الدولي.
300- تضم المصطلحات المتعلقة بالتنمية والبيئة ومظاهر نمو الطفل.
400- تضم المصطلحات الخاصة بالبرامج والخدمات التي تقدمها الهيئات المعنية.
500- تضم المصطلحات المتعلقة بالنواحي الصحية.
600- تضم المصطلحات المتعلقة بالبشر كأفراد وجماعات.
700- تضم المصطلحات المتعلقة بالتجهيزات والأدوات المتعلقة ببرامج الأطفال.
800- تضم المصطلحات الخاصة بخدمات المعلومات والبحوث.
طريقة استخدام المكنز:

ينقسم " مكنز الطفولة " في شكله الإليكتروني إلى قسمين أساسيين هما القسم العربي والقسم الإنجليزي، حيث يتكون من مجموعة من ملفات HTML التي تترابط فيما بينها لتوفر سهولة وبساطة في استخدام المكنز .
يحتاج مستخدمو المكنز الإليكتروني إلى برنامج متصفح الإنترنت Internet Explorer لتصفح المكنز، والمكنز مصمم بحيث يعمل تلقائيا بمجرد وضع القرص في الكمبيوتر حيث تظهر الصفحة الأولى للمستخدم والتي يستطيع من خلالها تصفح المقدمة، وطريقة الاستخدام، والرموز المستخدمة، وطرق التحديث.
كما يمكن للمستخدم أن ينتقل من الصفحة الأولى إلى كل من القسم العربي والقسم الإنجليزي للمكنز حيث يوفرا قائمة بالحروف العربية والإنجليزية مرتبة ترتيباً هجائياً، وباختيار أي من الحروف الهجائية العربية أو الإنجليزية ينتقل المستخدم إلى صفحة تضم كافة المصطلحات مرتبة هجائياً بهذا الحرف مع وجود خيارات للانتقال إلى أحرف أخرى .
وعند اختيار أحد المصطلحات الموجودة في هذا الترتيب الهجائي تظهر الصفحة الخاصة بهذا المصطلح والتي تحتوي على الترجمة في اللغة الأخرى ثم العلاقات الخاصة به مثل المصطلحات الأوسع والأضيق والمرتبطة به ، كما توضح العلاقات المصطلحات الواصفة والغير واصفة بالإحالة فيما بينهم بعلاقة "مستخدم لـ" وعلاقة "استخدم" ، كما توضح الفئة الموضوعية التي ينتمي لها هذا المصطلح ورقم التصنيف الذي يندرج تحته.
الرموز المستخدمة في المكنز:
يستخدم " مكنز الطفولة " مجموعة من المعرفات لبيان العلاقات الخاصة بكل مصطلح على حدة وتظهر هذه المعرفات قبل المصطلح/المصطلحات التي يرتبط بها المصطلح المعروض بعلاقة ما، تلك المعرفات هي :-
العلاقة عربي إنجليزي
- استخدم س USE
- مستخدم لـ س لـ UF
- مصطلح أعرض م ع BT
- مصطلح أضيق م ض NT
- مصطلح مرتبط م ر RT
- الفئة الموضوعية فئة SC
- الترجمة ENG ARA
تحديث المكنز :
انتهج مكنز الطفولة الصادر عام 1994 عدة طرق ليضمن حداثة بياناته وتكاملها وهي:
أولا : المسوغ الأدبي
وهو الاستعانة بالإنتاج الفكري العربي في مجال الطفولة في استقاء كل ما هو جديد من المصطلحات وكذلك تتبع أي تعديلات تطرأ على استخدام المصطلحات الثابتة ، وبهذا تكون المواءمة المستمرة بين " مكنز الطفولة " واحتياجات التكشيف والاسترجاع في مرافق المعلومات المهتمة بمجالات الطفولة.
ثانياً : نظم ضبط المصطلحات الأخرى
نتيجة لتداخل فروع المعرفة البشرية ، فإنه ليس من البعيد الاستعانة بالمكانز وقواميس المصطلحات والموسوعات أو أي نظام آخر لضبط المصطلحات في مجالات المعرفة البشرية المختلفة ولعل هذا يثري " مكنز الطفولة " حيث يستجمع بين جنباته مصطلحات الفروع المعرفية المختلفة المرتبطة بمجالات الطفولة.
ثالثاً: الاقتراحات والإسهامات
وهي اقتراحات وإسهامات كل من يستخدم " مكنز الطفولة " في نظم ومرافق المعلومات التي تستند على التطبيق الفعلي والدراسة الدقيقة لاحتياجات التكشيف والبحث والاسترجاع في مقابل ما يقدمه المكنز من مصطلحات وعلاقات ومقابلات في لغات أخرى ، كذلك آراء واقتراحات السادة المتخصصين في كافة المجالات المتعلقة بمرحلة الطفولة.
وسوف تستمر عملية تحديث "مكنز الطفولة خاصة بعد أن تمت المرحلة الأولى من التطوير، ألا وهي تحويله إلى مكنز آلي بما في ذلك عمليات إدارته، وصيانته، وطباعته، و إصداره في شكل إليكتروني، وذلك بهدف التمهيد للمراحل التالية.